2025年1月4日下午,随着最后一场分享活动的结束,21点基本策略 第五期“中华学术外译项目工作坊”教师共同体活动顺利落下帷幕。在过去长达4个月的时间里,共同体成员以中华学术外译项目为依托,深入研读了郭齐勇老师所著的《中国人的智慧》,并对中华学术外译项目的申报流程、《中国人的智慧》中的关键内容及其关键词的翻译等相关知识进行了循序渐进的学习与探讨。
在领读人郭倩的引领下,共同体成员从对中华学术外译项目的初步了解入手,以《中国人的智慧》为重点研读对象,定期开展分享会。在每一场研讨和分享活动中,老师们都精心准备、踊跃发言,交流学习过程中的重点、难点以及困惑,并通过热烈的讨论逐一化解难题。经过一学期的系统学习,老师们对原本复杂且陌生的中华学术外译项目有了更为深入的认识。在最后一次分享会上,共同体成员于建凯针对《中国人的智慧》最后两章进行分享。他深入剖析了朱熹和王阳明两位大家的智慧对现代社会的启示,细致梳理了两位大家的核心思想,并给出了核心词汇的英文翻译,引发了老师们的热烈讨论,现场气氛十分活跃。
共同体成员对工作坊给予高度赞誉。他们一致表示,通过此次共同体学习,大家不仅对中华学术外译项目有了清晰认知,还对《中国人的智慧》这本书有了更为深刻的理解。尤为重要的是,在相互交流与分享的过程中,一个充满活力与创造力的学术共同体得以形成。每一场分享会都如同一场思想的盛宴,老师们在此收获的不仅是知识,更是对传承与创新中国传统文化的责任意识。
恰如共同体成员贾超琴所言:“同学共研真愉悦,齐头并进育硕果”。衷心期望“中华学术外译项目工作坊”能以书籍为桥,借分享之力,为21点基本策略 的老师们搭建起交流协作的平台,助力大家齐心奋进、相伴成长,于学术的沃土里耕耘不辍,让科研硕果挂满枝头,开拓出一方广阔天地。
作者:郭倩
编辑:黄景浩
一审:李冬青
二审:白玉杰
三审:蒋框